新年快乐 – Xīnnián kuàilè !!! Happy New Year!!! I just figured out that the Mandarin word for fast – 快 – kuài – is put with a word for happy – 乐 – lè – to make a wishing happy (like Happy birthday! Happy Christmas!) So a literal translation of Happy New Year in Chinese could […]Read More Entry Eight: A Year of Travel, A Year of Haikus
This week’s writings are from a weekend getaway I took to Suzhou and a day trip I took to the TianTong Temple outside Ningbo. They are also infused with my consumption of NYTimes articles about China, Chinese films/books that are banned in China, and of course, my general day to day interactions with Chinese citizens […]Read More Entry Six: Do you get China?
“As a writer, I know I carry all the accumulated moments of my life” – Natalie Goldberg, The True Secret of Writing, Connecting Life with Language The title of this blog resonates with me even more so when I am away. My dreams roam the blizzarding mountain passes we drove into the Rockies when I was […]Read More Entry Five: American Treasures
This post is late, as I was sick. I was sick, last week was hard. At any given moment here, I am dazzled by leaving everything I know and also cursing the craziness in me that caused me to leave everything I know. And so is the blessing of adventure. Inside Me When I am […]Read More Entry Four: The Blessing of Adventure